Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Русский-Английский - ПИСЬМО ÐœÐТЕРИ
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Поэзия - Культура
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
ПИСЬМО ÐœÐТЕРИ
Tекст
Добавлено
trolletje
Язык, с которого нужно перевести: Русский
Ты жива еще, Ð¼Ð¾Ñ Ñтарушка?
Жив и Ñ. Привет тебе, привет!
ПуÑÑ‚ÑŒ ÑтруитÑÑ Ð½Ð°Ð´ твоей избушкой
Тот вечерний неÑказанный Ñвет.
Статус
A letter to my mother
Перевод
Английский
Перевод сделан
arcobaleno
Язык, на который нужно перевести: Английский
Are you still alive, my dear mama.
So am I, "hello" to you 'hello".
Let it flow over your cottage
that unspeakable , evening light
Комментарии для переводчика
the poem by Sergei Esenin
over or above
Последнее изменение было внесено пользователем
dramati
- 7 Март 2008 14:55
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
28 Февраль 2008 22:39
arcobaleno
Кол-во сообщений: 226
I`m not an expert, but..I think it must be:
Are you still alive, my dear mama.
So am I, "hello" to you 'hello".
Let flow above your cottage
Ñ‚hat unspeakable , evening light
7 Март 2008 14:38
Cinderella
Кол-во сообщений: 773
Are you still alive, my dear granny? It's about his old mother.