Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Russiskt-Enskt - ПИСЬМО ÐœÐТЕРИ
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Yrking - Mentan
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ПИСЬМО ÐœÐТЕРИ
Tekstur
Framborið av
trolletje
Uppruna mál: Russiskt
Ты жива еще, Ð¼Ð¾Ñ Ñтарушка?
Жив и Ñ. Привет тебе, привет!
ПуÑÑ‚ÑŒ ÑтруитÑÑ Ð½Ð°Ð´ твоей избушкой
Тот вечерний неÑказанный Ñвет.
Heiti
A letter to my mother
Umseting
Enskt
Umsett av
arcobaleno
Ynskt mál: Enskt
Are you still alive, my dear mama.
So am I, "hello" to you 'hello".
Let it flow over your cottage
that unspeakable , evening light
Viðmerking um umsetingina
the poem by Sergei Esenin
over or above
Góðkent av
dramati
- 7 Mars 2008 14:55
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
28 Februar 2008 22:39
arcobaleno
Tal av boðum: 226
I`m not an expert, but..I think it must be:
Are you still alive, my dear mama.
So am I, "hello" to you 'hello".
Let flow above your cottage
Ñ‚hat unspeakable , evening light
7 Mars 2008 14:38
Cinderella
Tal av boðum: 773
Are you still alive, my dear granny? It's about his old mother.