Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어영어라틴어스페인어이탈리아어히브리어

분류 문화

제목
Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...
본문
leticiamd에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum

제목
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
번역
라틴어

Cammello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
non timebo mala
이 번역물에 관한 주의사항
Continuando com a tradução:

Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
non timebo mala, quoniam tu mecum es.
Virga tua et baculus tuus,
ipsa me consolata sunt.

Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, .... because you are with me.
your rod and your staff reassure me
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 17일 13:52