मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Culture
शीर्षक
Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...
हरफ
leticiamd
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum
शीर्षक
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
अनुबाद
Latin
Cammello
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
non timebo mala
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Continuando com a tradução:
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
non timebo mala, quoniam tu mecum es.
Virga tua et baculus tuus,
ipsa me consolata sunt.
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, .... because you are with me.
your rod and your staff reassure me
Validated by
Francky5591
- 2008年 मे 17日 13:52