Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Latín - Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Cultura
Título
Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...
Texto
Propuesto por
leticiamd
Idioma de origen: Portugués brasileño
Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum
Título
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
Traducción
Latín
Traducido por
Cammello
Idioma de destino: Latín
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
non timebo mala
Nota acerca de la traducción
Continuando com a tradução:
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
non timebo mala, quoniam tu mecum es.
Virga tua et baculus tuus,
ipsa me consolata sunt.
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, .... because you are with me.
your rod and your staff reassure me
Última validación o corrección por
Francky5591
- 17 Mayo 2008 13:52