خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
فرهنگ
عنوان
Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...
متن
leticiamd
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum
عنوان
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
ترجمه
لاتین
Cammello
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
non timebo mala
ملاحظاتی درباره ترجمه
Continuando com a tradução:
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
non timebo mala, quoniam tu mecum es.
Virga tua et baculus tuus,
ipsa me consolata sunt.
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, .... because you are with me.
your rod and your staff reassure me
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 17 می 2008 13:52