Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiFrancuskiEngleskiLatinskiSpanskiItalijanskiHebrejski

Kategorija Kultura

Natpis
Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...
Tekst
Podnet od leticiamd
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum

Natpis
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
Prevod
Latinski

Preveo Cammello
Željeni jezik: Latinski

Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
non timebo mala
Napomene o prevodu
Continuando com a tradução:

Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
non timebo mala, quoniam tu mecum es.
Virga tua et baculus tuus,
ipsa me consolata sunt.

Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, .... because you are with me.
your rod and your staff reassure me
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 17 Maj 2008 13:52