Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Латински - Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиФренскиАнглийскиЛатинскиИспанскиИталианскиИврит

Категория Култура

Заглавие
Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...
Текст
Предоставено от leticiamd
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum

Заглавие
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
Превод
Латински

Преведено от Cammello
Желан език: Латински

Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
non timebo mala
Забележки за превода
Continuando com a tradução:

Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
non timebo mala, quoniam tu mecum es.
Virga tua et baculus tuus,
ipsa me consolata sunt.

Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, .... because you are with me.
your rod and your staff reassure me
За последен път се одобри от Francky5591 - 17 Май 2008 13:52