번역 - 영어-스웨덴어 - Lying land along their banks현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 소설 / 이야기 | Lying land along their banks | | 원문 언어: 영어
Lying land along their banks |
|
| Liggande land utmed dess bankar | 번역 스웨덴어 pias에 의해서 번역되어짐 | 번역될 언어: 스웨덴어
Liggande land utmed dess bankar |
|
lenab에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 6일 12:26
마지막 글 | | | | | 2008년 10월 5일 17:48 | | | Det är en konstig fras! Men översättningen är det nog inget fel pÃ¥! | | | 2008년 10월 5일 17:58 | | | TACK och Puh, jag trodde att jag skulle fÃ¥ "bannor" för denna översättning.
| | | 2008년 10월 5일 18:22 | | | Möjligen kan man säga "stränder", "sluttningar" eller strandsluttningar" istf. bankar, men det är ju det bankar betyder, sÃ¥..... | | | 2008년 10월 5일 18:25 | | | Kör en omröstning, sÃ¥ fÃ¥r vi se vad "folk" tycker, eller? | | | 2008년 10월 5일 18:40 | | | oki! | | | 2008년 10월 6일 12:25 | | | Det verkar som om "eliten" hÃ¥ller med , sÃ¥ nu godkänner jag! | | | 2008년 10월 6일 13:43 | | | Eliten ... |
|
|