翻译 - 英语-瑞典语 - Lying land along their banks当前状态 翻译
本文可用以下语言:
讨论区 虚构文学 / 故事 | Lying land along their banks | | 源语言: 英语
Lying land along their banks |
|
| Liggande land utmed dess bankar | | 目的语言: 瑞典语
Liggande land utmed dess bankar |
|
由 lenab认可或编辑 - 2008年 十月 6日 12:26
最近发帖 | | | | | 2008年 十月 5日 17:48 | | | Det är en konstig fras! Men översättningen är det nog inget fel pÃ¥! | | | 2008年 十月 5日 17:58 | | | TACK och Puh, jag trodde att jag skulle fÃ¥ "bannor" för denna översättning.
| | | 2008年 十月 5日 18:22 | | | Möjligen kan man säga "stränder", "sluttningar" eller strandsluttningar" istf. bankar, men det är ju det bankar betyder, sÃ¥..... | | | 2008年 十月 5日 18:25 | | | Kör en omröstning, sÃ¥ fÃ¥r vi se vad "folk" tycker, eller? | | | 2008年 十月 5日 18:40 | | | oki! | | | 2008年 十月 6日 12:25 | | | Det verkar som om "eliten" hÃ¥ller med , sÃ¥ nu godkänner jag! | | | 2008年 十月 6日 13:43 | | | Eliten ... |
|
|