Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiswidi - Lying land along their banks

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiswidi

Category Fiction / Story

Kichwa
Lying land along their banks
Nakala
Tafsiri iliombwa na sweetmariah
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Lying land along their banks

Kichwa
Liggande land utmed dess bankar
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na pias
Lugha inayolengwa: Kiswidi

Liggande land utmed dess bankar
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lenab - 6 Oktoba 2008 12:26





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Oktoba 2008 17:48

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Det är en konstig fras! Men översättningen är det nog inget fel på!

5 Oktoba 2008 17:58

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
TACK och Puh, jag trodde att jag skulle få "bannor" för denna översättning.

5 Oktoba 2008 18:22

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Möjligen kan man säga "stränder", "sluttningar" eller strandsluttningar" istf. bankar, men det är ju det bankar betyder, så.....

5 Oktoba 2008 18:25

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Kör en omröstning, så får vi se vad "folk" tycker, eller?

5 Oktoba 2008 18:40

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
oki!

6 Oktoba 2008 12:25

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Det verkar som om "eliten" håller med , så nu godkänner jag!

6 Oktoba 2008 13:43

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Eliten ...