번역 - 브라질 포르투갈어-에스페란토어 - Somos combatentes das intempéries현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 자유롭게 쓰기  이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | Somos combatentes das intempéries | | 원문 언어: 브라질 포르투갈어
Somos combatentes das intempéries | | Added "somos" at the beginning to prevent this translation to fall under rule #4 <goncin />. |
|
| Ni estas batalantoj kontraÅ plagoj | | 번역될 언어: 에스페란토어
Ni estas batalantoj kontraÅ plagoj |
|
goncin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 28일 13:08
마지막 글 | | | | | 2008년 10월 5일 22:51 | | | Hello! is "intempéries" a Portuguese word?
Thanks a lot! CC: goncin | | | 2008년 10월 5일 23:06 | | | Yes, it does, meaning "very bad weather (or its consequences)".  | | | 2008년 10월 6일 00:35 | | | and it is a single word request, one should add "we are" before and send it back to translation, what do you think? | | | 2008년 10월 6일 01:35 | | | Yep, I'll add "nós somos" at the beginning and save this translation from going to trash.  |
|
|