Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Esperanto - Somos combatentes das intempéries

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEsperanto

Kategorie Freies Schreiben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Somos combatentes das intempéries
Text
Übermittelt von carolzinha202
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Somos combatentes das intempéries
Bemerkungen zur Übersetzung
Added "somos" at the beginning to prevent this translation to fall under rule #4 <goncin />.

Titel
Ni estas batalantoj kontraÅ­ plagoj
Übersetzung
Hohe Qualität erbetenEsperanto

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Esperanto

Ni estas batalantoj kontraÅ­ plagoj
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von goncin - 28 Oktober 2008 13:08





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 Oktober 2008 22:51

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Hello! is "intempéries" a Portuguese word?
Thanks a lot!

CC: goncin

5 Oktober 2008 23:06

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Yes, it does, meaning "very bad weather (or its consequences)".

6 Oktober 2008 00:35

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
and it is a single word request, one should add "we are" before and send it back to translation, what do you think?

6 Oktober 2008 01:35

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Yep, I'll add "nós somos" at the beginning and save this translation from going to trash.