Перевод - Португальский (Бразилия)-Эсперанто - Somos combatentes das intempériesТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория Независимое сочинительство Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | Somos combatentes das intempéries | | Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Somos combatentes das intempéries | Комментарии для переводчика | Added "somos" at the beginning to prevent this translation to fall under rule #4 <goncin />. |
|
| Ni estas batalantoj kontraÅ plagoj | ПереводЭсперанто Перевод сделан goncin | Язык, на который нужно перевести: Эсперанто
Ni estas batalantoj kontraÅ plagoj |
|
Последнее изменение было внесено пользователем goncin - 28 Октябрь 2008 13:08
Последнее сообщение | | | | | 5 Октябрь 2008 22:51 | | | Hello! is "intempéries" a Portuguese word?
Thanks a lot! CC: goncin | | | 5 Октябрь 2008 23:06 | | | Yes, it does, meaning "very bad weather (or its consequences)". | | | 6 Октябрь 2008 00:35 | | | and it is a single word request, one should add "we are" before and send it back to translation, what do you think? | | | 6 Октябрь 2008 01:35 | | | Yep, I'll add "nós somos" at the beginning and save this translation from going to trash. |
|
|