Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-世界语 - Somos combatentes das intempéries

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语世界语

讨论区 灌水

本翻译"仅需意译"。
标题
Somos combatentes das intempéries
正文
提交 carolzinha202
源语言: 巴西葡萄牙语

Somos combatentes das intempéries
给这篇翻译加备注
Added "somos" at the beginning to prevent this translation to fall under rule #4 <goncin />.

标题
Ni estas batalantoj kontraÅ­ plagoj
翻译
要求精准世界语

翻译 goncin
目的语言: 世界语

Ni estas batalantoj kontraÅ­ plagoj
goncin认可或编辑 - 2008年 十月 28日 13:08





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 5日 22:51

Francky5591
文章总计: 12396
Hello! is "intempéries" a Portuguese word?
Thanks a lot!

CC: goncin

2008年 十月 5日 23:06

goncin
文章总计: 3706
Yes, it does, meaning "very bad weather (or its consequences)".

2008年 十月 6日 00:35

Francky5591
文章总计: 12396
and it is a single word request, one should add "we are" before and send it back to translation, what do you think?

2008年 十月 6日 01:35

goncin
文章总计: 3706
Yep, I'll add "nós somos" at the beginning and save this translation from going to trash.