Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -एस्पेरान्तो - Somos combatentes das intempéries

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  एस्पेरान्तो

Category Free writing

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Somos combatentes das intempéries
हरफ
carolzinha202द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Somos combatentes das intempéries
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Added "somos" at the beginning to prevent this translation to fall under rule #4 <goncin />.

शीर्षक
Ni estas batalantoj kontraÅ­ plagoj
अनुबाद
उच्च गुणस्तर चाहिएकोएस्पेरान्तो

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: एस्पेरान्तो

Ni estas batalantoj kontraÅ­ plagoj
Validated by goncin - 2008年 अक्टोबर 28日 13:08





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 5日 22:51

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hello! is "intempéries" a Portuguese word?
Thanks a lot!

CC: goncin

2008年 अक्टोबर 5日 23:06

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Yes, it does, meaning "very bad weather (or its consequences)".

2008年 अक्टोबर 6日 00:35

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
and it is a single word request, one should add "we are" before and send it back to translation, what do you think?

2008年 अक्टोबर 6日 01:35

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Yep, I'll add "nós somos" at the beginning and save this translation from going to trash.