쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 포르투갈어-스웨덴어 - Parabéns a vôce nesta data querida!muitas...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
노래
제목
Parabéns a vôce nesta data querida!muitas...
본문
soff
에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어
Parabéns a vôce nesta data querida! Muitas felicidades, muitos anos de vida! Hoje é dia de festa, cantam as nossas almas!! Para a menina C. uma salva de palmas!!!
이 번역물에 관한 주의사항
female name abbreviated
제목
HURRAH
번역
스웨덴어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어
Ja, må du leva, Ja, må du leva,
Ja, må du leva uti hundrade år.
Ja, visst ska du leva, Ja, visst ska du leva,
Ja, visst ska du leva uti hundrade år.
"Ett fyrfaldigt leve... leve flicka C. HURRAH, HURRAH, HURRAH, HURRAH."
이 번역물에 관한 주의사항
födelsedagssång
lenab
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 27일 19:10
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 10월 19일 12:25
lilian canale
게시물 갯수: 14972
The words are something like:
"Gratulerar på dig i den kär dag, mycket lycka, många år av liv. Idag är högtidsstund, vår själar sjunger! på flicka C. handklappning!"
CC:
lenab
pias
2008년 10월 19일 12:31
lenab
게시물 갯수: 1084
This is the song we often sing when someone has birthday.
meaning:
May you live!
May you live for a hundred years
Of course you shall live!
Of course you shall live for a hundred years!
Four times Hurra for C.. Hurra....
Is the portugese text the equivalent song?
2008년 10월 19일 12:39
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Exactly! I should have written that in the remarks.
2008년 10월 19일 12:49
pias
게시물 갯수: 8113
"fyraldigt" --> "fyrfaldigt"
2008년 10월 19일 14:18
lenab
게시물 갯수: 1084
Hi Lilian!
I think you can shorten it a bit. The two first lines in each vers is enough. We usually sing it with only four lines.
2008년 10월 19일 14:35
pias
게시물 갯수: 8113
Ja, må du leva, Ja, må du leva
2008년 10월 19일 14:43
lenab
게시물 갯수: 1084
2008년 10월 19일 17:28
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Done! Is that right?