Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-터키어 - grand poder tiene el amor pero el dinero mayor

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어터키어

제목
grand poder tiene el amor pero el dinero mayor
본문
semc에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

grand poder tiene el amor pero el dinero mayor
이 번역물에 관한 주의사항
Bu cümle doğru bir cümlemidir türkçe çevirisi nedir.

제목
Aşkın büyük gücü var ama paranın daha fazlası var.
번역
터키어

kafetzou에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Aşkın büyük gücü var ama paranın daha fazlası var.
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 31일 22:57





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 12월 29일 23:12

handyy
게시물 갯수: 2118
Kafetzou, can it be "Aşkın büyük güCÜ var ama paranın daha fazlası (var)." [ or "Aşkın büyük gücü; ama paranın daha fazlası var." ]

2008년 12월 30일 02:58

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Thank you, handyy - I edited it.

2008년 12월 30일 18:44

handyy
게시물 갯수: 2118
You're welcome