Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kituruki - grand poder tiene el amor pero el dinero mayor
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
grand poder tiene el amor pero el dinero mayor
Nakala
Tafsiri iliombwa na
semc
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
grand poder tiene el amor pero el dinero mayor
Maelezo kwa mfasiri
Bu cümle doğru bir cümlemidir türkçe çevirisi nedir.
Kichwa
Aşkın büyük gücü var ama paranın daha fazlası var.
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
kafetzou
Lugha inayolengwa: Kituruki
Aşkın büyük gücü var ama paranın daha fazlası var.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
handyy
- 31 Disemba 2008 22:57
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
29 Disemba 2008 23:12
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Kafetzou, can it be "Aşkın büyük güCÜ var ama paranın daha fazlası (var)." [ or "Aşkın büyük gücü; ama paranın daha fazlası var." ]
30 Disemba 2008 02:58
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Thank you, handyy - I edited it.
30 Disemba 2008 18:44
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
You're welcome