Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-영어 - Wo schmerz ist, ist noch leben.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어덴마크어영어

분류 스포츠

제목
Wo schmerz ist, ist noch leben.
본문
deralte에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Wo schmerz ist, ist noch leben.

제목
Where there is pain, there is still life.
번역
영어

jairhaas에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Where there is pain, there is still life.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 6일 19:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 6일 19:53

merdogan
게시물 갯수: 3769
It can be better like " Where there is pain, life is there."

2009년 10월 6일 22:49

jairhaas
게시물 갯수: 261
No, this seems to ambiguous. It might be understood as if only where there is pain, there is life, and this is not necessarily the intention.

2009년 10월 7일 22:18

merdogan
게시물 갯수: 3769
I don't agree with jairhaas.