Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어브라질 포르투갈어

분류 문장

제목
George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....
번역될 본문
Rattis에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı. Amen
2009년 12월 5일 04:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 21일 10:35

lilian canale
게시물 갯수: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: cheesecake handyy

2010년 1월 21일 21:28

cheesecake
게시물 갯수: 980
The sentence creates an ambiguity because of the lack of a comma, but it should most probably be like:

"George is armoured with a shield and a spear in front of Bana. Amen."