Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийПортугальский (Бразилия)

Категория Предложение

Статус
George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....
Текст для перевода
Добавлено Rattis
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı. Amen
5 Декабрь 2009 04:56





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Январь 2010 10:35

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: cheesecake handyy

21 Январь 2010 21:28

cheesecake
Кол-во сообщений: 980
The sentence creates an ambiguity because of the lack of a comma, but it should most probably be like:

"George is armoured with a shield and a spear in front of Bana. Amen."