मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सरुको हरफ - तुर्केली - George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....
अहिलेको अवस्था
सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Rattis
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı. Amen
2009年 डिसेम्बर 5日 04:56
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 जनवरी 21日 10:35
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
A bridge for evaluation, please?
CC:
cheesecake
handyy
2010年 जनवरी 21日 21:28
cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
The sentence creates an ambiguity because of the lack of a comma, but it should most probably be like:
"George is armoured with a shield and a spear in front of Bana. Amen."