Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiPortugalski brazilski

Kategorija Rečenica

Natpis
George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....
Tekst za prevesti
Podnet od Rattis
Izvorni jezik: Turski

George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı. Amen
5 Decembar 2009 04:56





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Januar 2010 10:35

lilian canale
Broj poruka: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: cheesecake handyy

21 Januar 2010 21:28

cheesecake
Broj poruka: 980
The sentence creates an ambiguity because of the lack of a comma, but it should most probably be like:

"George is armoured with a shield and a spear in front of Bana. Amen."