쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-이탈리아어 - Gerkeli Bilgilerini
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Gerkeli Bilgilerini
본문
saraferrari77
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Kendini Anlat
Nerede yaşıyorsun?
İlgi alanın
MesleÄŸiniz
제목
Parla di te
번역
이탈리아어
Lizzzz
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Parla di te.
Dove abiti?
La tua area di interesse.
La Vostra professione.
이 번역물에 관한 주의사항
According to Sunnybebek, the last one possessive adjective should be in a "polite form" <Efylove>
Efylove
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 7월 19일 19:56
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 7월 16일 19:53
Efylove
게시물 갯수: 1015
And another one here?
Thanks!
CC:
Sunnybebek
2010년 7월 18일 21:20
Sunnybebek
게시물 갯수: 758
And one more here too:
"Tell about yourself.
Where do you live?
Your area of interests.
Your(plural or polite form) profession".
2010년 7월 19일 12:37
Efylove
게시물 갯수: 1015
Thanks!
Can I ask you a question?
All the "you/your" are plural/polite forms? Or just the last one?
2010년 7월 19일 18:13
Sunnybebek
게시물 갯수: 758
Just the last one, Efylove, so I indicated it in the brackets!
2010년 7월 19일 18:16
Efylove
게시물 갯수: 1015
Thanks!!!!