Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bosensky-Německy - Sto te volim nisam kriv voljet cu te dok sam ziv

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BosenskyNěmecky

Kategorie Výraz

Titulek
Sto te volim nisam kriv voljet cu te dok sam ziv
Text
Podrobit se od Gabi85
Zdrojový jazyk: Bosensky

Sto te volim nisam kriv voljet cu te dok sam ziv

Titulek
Weil ich dich liebe bin ich kein Fehler, Ich werde dich lieben solange ich lebe.
Překlad
Německy

Přeložil Rodrigues
Cílový jazyk: Německy

Ich kann nichts dafür, dass ich dich liebe. Ich werde dich lieben solange ich lebe.
Poznámky k překladu
translated by bridge from "lakil"
Points shared.
Naposledy potvrzeno či editováno iamfromaustria - 5 březen 2008 20:43





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 únor 2008 16:58

jaudet
Počet příspěvků: 1
sta znaci ''bin ich kein fehler''

6 únor 2008 12:09

preko
Počet příspěvků: 35
Die Übersetzung müsste lauten: "Ich kann nichts dafür, dass ich Dich liebe. Ich werde Dich mein Leben lang lieben."

7 únor 2008 22:32

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
1. Satz geändert. Der 2. ist sinngemäß dasselbe und nicht falsch.