Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Turecky - Para que no me olvides

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyTurecky

Kategorie Věta

Titulek
Para que no me olvides
Text
Podrobit se od mervecan
Zdrojový jazyk: Španělsky

Para que no me olvides

Titulek
beni unutmaman için
Překlad
Turecky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Turecky

beni unutmaman için
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 28 duben 2008 15:54





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 březen 2008 23:27

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
beni unutmaman için

24 duben 2008 14:26

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
turkishmiss,
hangisi doÄŸru:
'beni unutmadığın için' mi yoksa
'beni unutmaman için' mi ?
tekrar gözden geçirirmisin lütfen
kolay gelsin

24 duben 2008 14:32

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
For me it's the first one.
So that you don't forget me.

26 duben 2008 00:32

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
'that you don't forget me' in turkish is 'beni unutmaman için' or 'beni unutma diye'