Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Italsky - Un chauffeur passera vous prendre et vous...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyItalsky

Titulek
Un chauffeur passera vous prendre et vous...
Text
Podrobit se od nuovo
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Un chauffeur passera vous prendre et vous ramènera. L'hôtel est à 5 minutes à pied d'une station de Métro et c'est le plus près de la gare.
Poznámky k překladu
Un chauffeur passera vous prendre..... VOUS : je parle d'une seule personne.
Merci.

Titulek
Un autista passerà a prendervi...
Překlad
Italsky

Přeložil raykogueorguiev
Cílový jazyk: Italsky

Un autista passerà a prendervi, e vi riporterà indietro. L'albergo è a 5 minuti a piedi da una stazione della metropolitana ed è il più vicino alla stazione ferroviaria.
Naposledy potvrzeno či editováno zizza - 3 březen 2008 07:29





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 březen 2008 03:58

nuovo
Počet příspěvků: 5
Précision : c'est l'hôtel qui est le plus près de la gare (des trains), et non pas la station de métro : L'hôtel est à 5 minutes à pied d'une station de Métro et c'est (l'hôtel) le plus près de la gare (des trains).

2 březen 2008 09:00

raykogueorguiev
Počet příspěvků: 244
Ok. L'ho corretta.

2 březen 2008 22:03

zizza
Počet příspěvků: 96
Un autista passerà a prendervi, e vi riporterà indietro

3 březen 2008 08:15

raykogueorguiev
Počet příspěvků: 244
Nelle note del testo originale spiega che VOUS si riferisce ad una sola persona.