Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-意大利语 - Un chauffeur passera vous prendre et vous...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语意大利语

标题
Un chauffeur passera vous prendre et vous...
正文
提交 nuovo
源语言: 法语

Un chauffeur passera vous prendre et vous ramènera. L'hôtel est à 5 minutes à pied d'une station de Métro et c'est le plus près de la gare.
给这篇翻译加备注
Un chauffeur passera vous prendre..... VOUS : je parle d'une seule personne.
Merci.

标题
Un autista passerà a prendervi...
翻译
意大利语

翻译 raykogueorguiev
目的语言: 意大利语

Un autista passerà a prendervi, e vi riporterà indietro. L'albergo è a 5 minuti a piedi da una stazione della metropolitana ed è il più vicino alla stazione ferroviaria.
zizza认可或编辑 - 2008年 三月 3日 07:29





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 2日 03:58

nuovo
文章总计: 5
Précision : c'est l'hôtel qui est le plus près de la gare (des trains), et non pas la station de métro : L'hôtel est à 5 minutes à pied d'une station de Métro et c'est (l'hôtel) le plus près de la gare (des trains).

2008年 三月 2日 09:00

raykogueorguiev
文章总计: 244
Ok. L'ho corretta.

2008年 三月 2日 22:03

zizza
文章总计: 96
Un autista passerà a prendervi, e vi riporterà indietro

2008年 三月 3日 08:15

raykogueorguiev
文章总计: 244
Nelle note del testo originale spiega che VOUS si riferisce ad una sola persona.