Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Dánsky-Německy - Deres tilbud er billigt, men vore tilbud er...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyNěmecky

Titulek
Deres tilbud er billigt, men vore tilbud er...
Text
Podrobit se od LotteLR
Zdrojový jazyk: Dánsky

Deres tilbud er billigt, men vore tilbud er billigere

Titulek
Deren Angebot ist günstig, aber unseres ist günstiger.
Překlad
Německy

Přeložil Rodrigues
Cílový jazyk: Německy

Deren Angebot ist günstig, aber unseres ist günstiger.
Naposledy potvrzeno či editováno iamfromaustria - 16 duben 2008 14:17





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 duben 2008 14:41

tysktolk.eu
Počet příspěvků: 20
Die Bedeutung des Textes ist getroffen, aber "denen ihr" ist sehr schlechtes Deutsch. Besser: Deren Angebot ist günstig, aber unseres ist günstiger.

13 duben 2008 21:15

Katawest
Počet příspěvků: 8
Stryk denen! Ihr Angebot ... är tillräckligt.

16 duben 2008 14:16

iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
Das stimmt. "denen ihr" ist eher umgangssprachlich und sollte daher in schriftlicher Form vermieden werden.