Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Portugalsky - du bist ein verdammter missgeburt und ein verräter

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyPortugalsky

Titulek
du bist ein verdammter missgeburt und ein verräter
Text
Podrobit se od motokeira
Zdrojový jazyk: Německy

du bist ein verdammter missgeburt und ein verräter

Titulek
Tu és uma monstruosidade maldita e um traidor.
Překlad
Portugalsky

Přeložil Mats Fondelius
Cílový jazyk: Portugalsky

Tu és uma monstruosidade maldita e um traidor.
Naposledy potvrzeno či editováno Sweet Dreams - 17 květen 2008 14:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 duben 2008 14:42

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
eu ia traduzir aquilo assim:

"tu és uma criatura deforme condenada e um traidor"

19 duben 2008 17:04

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
...

19 duben 2008 21:25

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Du bist - tu és (certo?)

Tu és uma monstruosidade maldita e um traidor

19 duben 2008 22:42

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
óptimo!

16 květen 2008 23:25

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
A little bridge here, please?

Danke schön

CC: iamfromaustria

17 květen 2008 10:42

iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
First of all, the source is grammatically wrong, because it should be "du bist eine verdammte missgeburt und ein verräter".

The bridge is as follows:

"You are a bloody freak/monster and a betrayer" (not very nice though...).