Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-葡萄牙语 - du bist ein verdammter missgeburt und ein verräter

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语葡萄牙语

标题
du bist ein verdammter missgeburt und ein verräter
正文
提交 motokeira
源语言: 德语

du bist ein verdammter missgeburt und ein verräter

标题
Tu és uma monstruosidade maldita e um traidor.
翻译
葡萄牙语

翻译 Mats Fondelius
目的语言: 葡萄牙语

Tu és uma monstruosidade maldita e um traidor.
Sweet Dreams认可或编辑 - 2008年 五月 17日 14:21





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 19日 14:42

Rodrigues
文章总计: 1621
eu ia traduzir aquilo assim:

"tu és uma criatura deforme condenada e um traidor"

2008年 四月 19日 17:04

Rodrigues
文章总计: 1621
...

2008年 四月 19日 21:25

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Du bist - tu és (certo?)

Tu és uma monstruosidade maldita e um traidor

2008年 四月 19日 22:42

Rodrigues
文章总计: 1621
óptimo!

2008年 五月 16日 23:25

Sweet Dreams
文章总计: 2202
A little bridge here, please?

Danke schön

CC: iamfromaustria

2008年 五月 17日 10:42

iamfromaustria
文章总计: 1335
First of all, the source is grammatically wrong, because it should be "du bist eine verdammte missgeburt und ein verräter".

The bridge is as follows:

"You are a bloody freak/monster and a betrayer" (not very nice though...).