Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaFrancouzskyAnglickyLatinština
ŠpanělskyItalskyHebrejsky

Kategorie Kultura

Titulek
Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...
Text
Podrobit se od leticiamd
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum

Titulek
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
Překlad
Latinština

Přeložil Cammello
Cílový jazyk: Latinština

Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
non timebo mala
Poznámky k překladu
Continuando com a tradução:

Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
non timebo mala, quoniam tu mecum es.
Virga tua et baculus tuus,
ipsa me consolata sunt.

Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, .... because you are with me.
your rod and your staff reassure me
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 17 květen 2008 13:52