Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Turecky - Belle C'est un mot qu'on invente pour elle,quand...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Belle C'est un mot qu'on invente pour elle,quand...
Text
Podrobit se od
elobar
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Belle
C'est un mot qu'on invente pour elle,quand elle danse et qu'elle met son corps a jour tel
Titulek
Güzel Birisi onun için uydurduğu bir sözcüktür, ...
Překlad
Turecky
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Turecky
Güzel
Birisinin onun için uydurduğu bir sözcüktür, Dans ettiğin zaman, bedenini gözler önüne seren, ...gibi
Naposledy potvrzeno či editováno
FIGEN KIRCI
- 13 květen 2008 19:03
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
12 květen 2008 21:17
FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
miss, ingilizce destek verirmisin
son kısmını anlamadım.
12 květen 2008 21:56
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Beautiful,
It's a word that one invent for her, when she dances revealing her body, like...
13 květen 2008 16:23
FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
is it same with:
'...Dans ettiğin zaman, bedenini ... gibi gözler önüne seriyor.' ?
13 květen 2008 17:33
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
No because "gibi" is the start of another sentence. It's a song and the next sentence is like a bird.
13 květen 2008 17:36
FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
ahaa, ÅŸimdi oldu
bu durumda ok diyorum arkadaÅŸ