Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Anglicky - Omnia sol temperat purus et subtilis

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
ŘeckyAnglickyŠpanělsky

Kategorie Volné psaní - Společnost / Lidé / Politika

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Omnia sol temperat purus et subtilis
Text
Podrobit se od splifvz
Zdrojový jazyk: Latinština

Omnia sol temperat purus et subtilis

Titulek
The sun, pure and precise, rules everything
Překlad
Anglicky

Přeložil goncin
Cílový jazyk: Anglicky

The sun, pure and precise, rules everything
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 21 květen 2008 22:39





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 květen 2008 22:54

pirulito
Počet příspěvků: 1180
Aestatem temperat umbra.

Cf. Love Lyrics from the Carmina Burana, p. 161: The sun, so clear and fine, lends warmth to all things


20 květen 2008 12:38

reggina
Počet příspěvků: 302
i am not sure if ''precise'' is the accurate word...maybe ''simple''?

21 květen 2008 21:30

AspieBrain
Počet příspěvků: 212
The pure and precise sun rules everything

or

Everything is ruled by the pure and precise sun.

21 květen 2008 22:39

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Thanks everybody for your inputs, but I don't see any important change in meaning in your suggestions and since this is an "only meaning" translation, I'm validating it as it is.