Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Latín-Inglés - Omnia sol temperat purus et subtilis

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínGriegoInglésEspañol

Categoría Escritura libre - Sociedad / Gente / Polìtica

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Omnia sol temperat purus et subtilis
Texto
Propuesto por splifvz
Idioma de origen: Latín

Omnia sol temperat purus et subtilis

Título
The sun, pure and precise, rules everything
Traducción
Inglés

Traducido por goncin
Idioma de destino: Inglés

The sun, pure and precise, rules everything
Última validación o corrección por lilian canale - 21 Mayo 2008 22:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Mayo 2008 22:54

pirulito
Cantidad de envíos: 1180
Aestatem temperat umbra.

Cf. Love Lyrics from the Carmina Burana, p. 161: The sun, so clear and fine, lends warmth to all things


20 Mayo 2008 12:38

reggina
Cantidad de envíos: 302
i am not sure if ''precise'' is the accurate word...maybe ''simple''?

21 Mayo 2008 21:30

AspieBrain
Cantidad de envíos: 212
The pure and precise sun rules everything

or

Everything is ruled by the pure and precise sun.

21 Mayo 2008 22:39

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Thanks everybody for your inputs, but I don't see any important change in meaning in your suggestions and since this is an "only meaning" translation, I'm validating it as it is.