Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Anglais - Omnia sol temperat purus et subtilis

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinGrecAnglaisEspagnol

Catégorie Ecriture libre - Société / Gens / Politique

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Omnia sol temperat purus et subtilis
Texte
Proposé par splifvz
Langue de départ: Latin

Omnia sol temperat purus et subtilis

Titre
The sun, pure and precise, rules everything
Traduction
Anglais

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Anglais

The sun, pure and precise, rules everything
Dernière édition ou validation par lilian canale - 21 Mai 2008 22:39





Derniers messages

Auteur
Message

19 Mai 2008 22:54

pirulito
Nombre de messages: 1180
Aestatem temperat umbra.

Cf. Love Lyrics from the Carmina Burana, p. 161: The sun, so clear and fine, lends warmth to all things


20 Mai 2008 12:38

reggina
Nombre de messages: 302
i am not sure if ''precise'' is the accurate word...maybe ''simple''?

21 Mai 2008 21:30

AspieBrain
Nombre de messages: 212
The pure and precise sun rules everything

or

Everything is ruled by the pure and precise sun.

21 Mai 2008 22:39

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Thanks everybody for your inputs, but I don't see any important change in meaning in your suggestions and since this is an "only meaning" translation, I'm validating it as it is.