Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Chorvatsky-Anglicky - Sunce moru putuje Moje srce luduje Daj mi snage,...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Sunce moru putuje Moje srce luduje Daj mi snage,...
Text
Podrobit se od
Carlos MS
Zdrojový jazyk: Chorvatsky
Sunce moru putuje
Moje srce luduje
Daj mi snage, sveta ljubavi
Poznámky k překladu
I would like to know the sense of "moru" alone, without preposition, since I've never heard it
Titulek
The sun is making its way to the sea My heart is going crazy Give me strength,..
Překlad
Anglicky
Přeložil
Sofija_86
Cílový jazyk: Anglicky
The sun is making its way to the sea
My heart is going crazy
Give me strength, holy love
Poznámky k překladu
Moru = to the sea
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 24 červen 2008 18:33
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
23 červen 2008 15:15
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Sofija,
That "traveling" does not sound very well. Could it be something like:
" is making its way to the sea" or
" is downing into the sea" or even:
" is going towards the sea"?
24 červen 2008 09:54
Sofija_86
Počet příspěvků: 99
Lilian canala,
i agree with you that sounds better.
I've changed it.
Greetz