queste parole sono frutto del mio cuore per te,a te che hai dato una vita,io ti dono una gioia infinita e che ti duri per tutta la vita.grazie di avere incontrato la mia vita,grazie di avermi regalato il sogno della tua esistenza.grazie di esistere!!!
Poznámky k překladu
sono delle parole che voglio regalare ad una persona molto cara.
Titulek
Aceste cuvinte sunt fructul inimii mele pentru tine,Å£ie ...
Aceste cuvinte sunt fructul inimii mele pentru tine, ţie care ai dat o viaţă, îţi dau o fericire nemărginită care să dureze pentru toată viaţa. Mulţumesc că te-ai întâlnit cu viaţa mea, mulţumesc pentru că mi-ai dăruit visul existenţei tale. Mulţumesc că exişti!!!
Poznámky k překladu
alt. "a te che hai dato una vita" = "ţie căruia ţi-am dat o viaţă"
Naposledy potvrzeno či editováno azitrad - 29 červenec 2008 22:13