Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Hebrejsky - Com a mão de Deus agindo, quem me impedirá?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaHebrejsky

Titulek
Com a mão de Deus agindo, quem me impedirá?
Text
Podrobit se od Cris Andrea
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Com a mão de Deus agindo, quem me impedirá?
Poznámky k překladu
Tenho urgência!!

Titulek
כשיד האלהים פועלת, מי ימנע בעדי?
Překlad
Hebrejsky

Přeložil milkman
Cílový jazyk: Hebrejsky

כשיד האלהים פועלת, מי ימנע בעדי?
Poznámky k překladu
The above is a literal translation. In Hebrew it would sound better that way:
כשיד האלהים לצדי, מי ימנע בעדי?
Which means "When God's hand is by my side, who will hinder me?"
Naposledy potvrzeno či editováno libera - 16 srpen 2008 20:12