Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Hebreo - Com a mão de Deus agindo, quem me impedirá?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoHebreo

Título
Com a mão de Deus agindo, quem me impedirá?
Texto
Propuesto por Cris Andrea
Idioma de origen: Portugués brasileño

Com a mão de Deus agindo, quem me impedirá?
Nota acerca de la traducción
Tenho urgência!!

Título
כשיד האלהים פועלת, מי ימנע בעדי?
Traducción
Hebreo

Traducido por milkman
Idioma de destino: Hebreo

כשיד האלהים פועלת, מי ימנע בעדי?
Nota acerca de la traducción
The above is a literal translation. In Hebrew it would sound better that way:
כשיד האלהים לצדי, מי ימנע בעדי?
Which means "When God's hand is by my side, who will hinder me?"
Última validación o corrección por libera - 16 Agosto 2008 20:12