Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Ebraico - Com a mão de Deus agindo, quem me impedirá?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoEbraico

Titolo
Com a mão de Deus agindo, quem me impedirá?
Testo
Aggiunto da Cris Andrea
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Com a mão de Deus agindo, quem me impedirá?
Note sulla traduzione
Tenho urgência!!

Titolo
כשיד האלהים פועלת, מי ימנע בעדי?
Traduzione
Ebraico

Tradotto da milkman
Lingua di destinazione: Ebraico

כשיד האלהים פועלת, מי ימנע בעדי?
Note sulla traduzione
The above is a literal translation. In Hebrew it would sound better that way:
כשיד האלהים לצדי, מי ימנע בעדי?
Which means "When God's hand is by my side, who will hinder me?"
Ultima convalida o modifica di libera - 16 Agosto 2008 20:12