Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Hebraico - Com a mão de Deus agindo, quem me impedirá?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroHebraico

Título
Com a mão de Deus agindo, quem me impedirá?
Texto
Enviado por Cris Andrea
Idioma de origem: Português brasileiro

Com a mão de Deus agindo, quem me impedirá?
Notas sobre a tradução
Tenho urgência!!

Título
כשיד האלהים פועלת, מי ימנע בעדי?
Tradução
Hebraico

Traduzido por milkman
Idioma alvo: Hebraico

כשיד האלהים פועלת, מי ימנע בעדי?
Notas sobre a tradução
The above is a literal translation. In Hebrew it would sound better that way:
כשיד האלהים לצדי, מי ימנע בעדי?
Which means "When God's hand is by my side, who will hinder me?"
Último validado ou editado por libera - 16 Agosto 2008 20:12