Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Hebrejsky-Anglicky - הבגד ים ×”×–×”

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HebrejskyAnglickyTurecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
הבגד ים הזה
Text
Podrobit se od aloha
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

מי זאת ומזה הבגד ים הזה
אני כבר לא מכיר אותך.
Poznámky k překladu
ingiliz lehçesinde çevrilsin istiyorum

Titulek
This swimsuit
Překlad
Anglicky

Přeložil milkman
Cílový jazyk: Anglicky

Who is that and what is that swimsuit?
I don't know you anymore
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 19 srpen 2008 23:08





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 srpen 2008 05:43

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Milkman,

I didn't understand the first line:

"Whose that and what is that swimsuit?"

18 srpen 2008 11:09

milkman
Počet příspěvků: 773
Sorry, guess I was tired

18 srpen 2008 11:12

milkman
Počet příspěvků: 773
Forgot to cc

CC: lilian canale

19 srpen 2008 18:14

C.K.
Počet příspěvků: 173
Hi milkman,

"זאת" shouldn't be: "she"??

"אני כבר לא" should be: I don't yet.

Here is my idea:
Who's she and what's this swimming gear?
I couldn't/didn't/can't recognize you yet!

C.K.

19 srpen 2008 19:37

milkman
Počet příspěvků: 773
Could be "she". Even better.
I don't agree about the second line, though.