Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Italsky - um olhar bastou para que eu senti-se algo, para...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyItalsky

Kategorie Volné psaní - Láska / Přátelství

Titulek
um olhar bastou para que eu senti-se algo, para...
Text
Podrobit se od mezinha
Zdrojový jazyk: Portugalsky

um olhar bastou para que eu senti-se algo, para que não me saisses mais da cabeça. Tenho saudades!

Titulek
Uno sguardo è bastato per sentire qualcosa...
Překlad
Italsky

Přeložil italo07
Cílový jazyk: Italsky

Uno sguardo è bastato per sentire qualcosa, per non toglierti più dalla mia testa. Mi manchi!
Naposledy potvrzeno či editováno ali84 - 26 srpen 2008 19:28





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 srpen 2008 21:32

Guzel_R
Počet příspěvků: 225
Non sono sicura ma mi sembra che meglio "era basta" di "ha bastato".

19 srpen 2008 21:31

italo07
Počet příspěvků: 1474
o è bastato?

19 srpen 2008 21:37

Guzel_R
Počet příspěvků: 225
Si, esatto