Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Italsky - Ciao tesoro, mi manchi, sei il mio ultimo...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyŠpanělsky

Titulek
Ciao tesoro, mi manchi, sei il mio ultimo...
Text k překladu
Podrobit se od nemo.1958
Zdrojový jazyk: Italsky

Ciao tesoro, mi manchi, sei il mio ultimo pensiero prima di dormire e il mio primo pensiero appena sveglio.
26 srpen 2008 20:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 srpen 2008 00:09

henar
Počet příspěvků: 10
No me parece que la ultima parte del mensaje este traducida correctamente, me parece que quien lo ha traducido no es español, porque la frase "ni bien despierto" no es correcta. Soy castellana pura y suena fatal.

28 srpen 2008 00:17

henar
Počet příspěvků: 10
ok. Ahora es correcto.

28 srpen 2008 00:18

pirulito
Počet příspěvků: 1180
¿Te suena mejor "ni bien me despierto" o bien "apenas me despierto"?