Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Italien - Ciao tesoro, mi manchi, sei il mio ultimo...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienEspagnol

Titre
Ciao tesoro, mi manchi, sei il mio ultimo...
Texte à traduire
Proposé par nemo.1958
Langue de départ: Italien

Ciao tesoro, mi manchi, sei il mio ultimo pensiero prima di dormire e il mio primo pensiero appena sveglio.
26 Août 2008 20:40





Derniers messages

Auteur
Message

28 Août 2008 00:09

henar
Nombre de messages: 10
No me parece que la ultima parte del mensaje este traducida correctamente, me parece que quien lo ha traducido no es español, porque la frase "ni bien despierto" no es correcta. Soy castellana pura y suena fatal.

28 Août 2008 00:17

henar
Nombre de messages: 10
ok. Ahora es correcto.

28 Août 2008 00:18

pirulito
Nombre de messages: 1180
¿Te suena mejor "ni bien me despierto" o bien "apenas me despierto"?