Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Yeni albümün ne kadar sattı? evli misin? ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Titulek
Yeni albümün ne kadar sattı? evli misin? ...
Text
Podrobit se od elif66
Zdrojový jazyk: Turecky

Yeni albümün ne kadar sattı?

evli misin?

önceden hangi mesleği seçmiştin?

çocukları sever misin? İlerde çocuğun olsun istiyor musun?
Poznámky k překladu
yabancı biriyle röportaj yapmak istiyorum. bunun için soru arıyorum (ingilizce çeviri olucak

Titulek
How many.......
Překlad
Anglicky

Přeložil lenab
Cílový jazyk: Anglicky

How many copies did your new album sell?
Are you married?
Which profession did you choose before?
Do you like children? Do you want to have children in the future?
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 11 listopad 2008 02:43





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

31 říjen 2008 15:48

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Lenab,

Please have a look at the first line

31 říjen 2008 15:55

lenab
Počet příspěvků: 1084
Thanks!
I wonder if it should be "for how much did....?"
But there is no "for" in the Turkish text.

31 říjen 2008 15:55

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I still don't get what it means.
The question is about the "price" of the album, the number of albums sold or anything else?

2 listopad 2008 12:32

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
What about:
"How much did he charge for the (his) new album?"

2 listopad 2008 12:39

lenab
Počet příspěvků: 1084
Yes lilian, I guess that would be the best translation! I'll edit.

2 listopad 2008 21:31

merdogan
Počet příspěvků: 3769
the first line is not OK.
Yeni albümün ne kadar sattı?
How many pieces did sell your new album?

2 listopad 2008 22:32

lenab
Počet příspěvků: 1084
Thanks merdogan!

3 listopad 2008 19:56

Chantal
Počet příspěvků: 878
I added 'copies' and moved 'In the future' to the end of the sentence.. I think it's a good translation now!

8 listopad 2008 10:12

minuet
Počet příspěvků: 298
"How many copies did your new album sell?" is better I guess. What do you think?

8 listopad 2008 12:54

lenab
Počet příspěvků: 1084
Yes you are right Minuet. "Satti" is 3:rd person singular!