Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Yeni albümün ne kadar sattı? evli misin? ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Tittel
Yeni albümün ne kadar sattı? evli misin? ...
Tekst
Skrevet av elif66
Kildespråk: Tyrkisk

Yeni albümün ne kadar sattı?

evli misin?

önceden hangi mesleği seçmiştin?

çocukları sever misin? İlerde çocuğun olsun istiyor musun?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
yabancı biriyle röportaj yapmak istiyorum. bunun için soru arıyorum (ingilizce çeviri olucak

Tittel
How many.......
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av lenab
Språket det skal oversettes til: Engelsk

How many copies did your new album sell?
Are you married?
Which profession did you choose before?
Do you like children? Do you want to have children in the future?
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 11 November 2008 02:43





Siste Innlegg

Av
Innlegg

31 Oktober 2008 15:48

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Lenab,

Please have a look at the first line

31 Oktober 2008 15:55

lenab
Antall Innlegg: 1084
Thanks!
I wonder if it should be "for how much did....?"
But there is no "for" in the Turkish text.

31 Oktober 2008 15:55

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
I still don't get what it means.
The question is about the "price" of the album, the number of albums sold or anything else?

2 November 2008 12:32

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
What about:
"How much did he charge for the (his) new album?"

2 November 2008 12:39

lenab
Antall Innlegg: 1084
Yes lilian, I guess that would be the best translation! I'll edit.

2 November 2008 21:31

merdogan
Antall Innlegg: 3769
the first line is not OK.
Yeni albümün ne kadar sattı?
How many pieces did sell your new album?

2 November 2008 22:32

lenab
Antall Innlegg: 1084
Thanks merdogan!

3 November 2008 19:56

Chantal
Antall Innlegg: 878
I added 'copies' and moved 'In the future' to the end of the sentence.. I think it's a good translation now!

8 November 2008 10:12

minuet
Antall Innlegg: 298
"How many copies did your new album sell?" is better I guess. What do you think?

8 November 2008 12:54

lenab
Antall Innlegg: 1084
Yes you are right Minuet. "Satti" is 3:rd person singular!