Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Brazilská portugalština-Turecky - Cada homem mata aquilo que ama.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaTureckyŘeckyArabskyHebrejsky

Kategorie Věta

Titulek
Cada homem mata aquilo que ama.
Text
Podrobit se od Melayres
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Cada homem mata aquilo que ama.
Poznámky k překladu
texto de Oscar Wilte
Hebraico masculino

Titulek
Her adam sevdiğini öldürür.
Překlad
Turecky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Turecky

Her adam sevdiğini öldürür.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 5 listopad 2008 00:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

4 listopad 2008 23:15

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
miss, do you want to say 'herkes sevdiği şeyi öldürür.' or 'herkes sevdiğini öldürür.'?

4 listopad 2008 23:18

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Each man kills what he loves

4 listopad 2008 23:44

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
I guess you tried to say 'her adam neyi seviyorsa onu öldürür.',right?
(you can say also: 'her adam sevdiğini öldürür.')

4 listopad 2008 23:49

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Yes Figen, it's the second one.
Thank you my dear